岑少宇:哈佛模聯將台灣列為國家,中國人的事就怕認真
哈佛和中國人之間又出了點事兒,並被大陸網友迅速放大。與此前同樣沸沸揚揚的“假校訓”事件不同的是,這次哈佛並非完全“躺槍”。
起因是這樣:1月29號,部分參會大陸師生髮現,“哈佛模擬聯合國”(HMUN,Harvard Model United Nations)將Taiwan列在“International participants by country”(國際參會者/按country排列)列表下,中方認為台灣不屬於“country”,要求對方改正,但交涉未果。按中方當事人的説法,次日夜雙方又因更換名牌發生分歧,“三名中國代表團的領隊……被哈佛模聯組委會驅逐出會場”,理由是“你們的存在讓我們感覺不舒服”,還被指“造成‘安全威脅’”。
其中一位教師在網上發佈長文,講述了事情的經過。雖然在證據不足、缺乏各方印證的情況下,尚無法斷言為何雙方再也做不了好朋友,但此事在網民間引發的巨大爭議倒是實實在在的。一大波有海外生活經驗的、或參加過模擬聯合國活動的人,紛紛熱情指點這幾位領隊老師。

中國人又讓高大上的哈佛不舒服了?!
丟臉丟到哈佛?
核心問題之一就是對country的認識,很多人指出它並不等於sovereign state(主權國家),有時也包括其他政治實體,美屬波多黎各、關島等就常被列在country之下。雖然用country & region(國家和地區,C&R)更嚴謹,只用country有點含混,但也不能算大錯不是?
一位自稱來自香港科技大學的網友列出了英語維基百科的定義,並總結説,中方教師“無理取鬧自然會讓別人感到不舒服”。
還有人找出俄羅斯總統的官方網站,如果給普大帝寫信,同樣能在country的下拉菜單中找到Taiwan。

語言與溝通能力,也是爭論的焦點之一。這位領隊在文中,把哈佛方面寫的reproduce(複製)翻譯成了“更改”,還揣摩“just”一詞所表達的“一種情緒”,英語水平受網民質疑,實在是不冤枉。因語言能力欠佳,導致溝通失敗,也未嘗不可能。
領隊還在長文中寫道:“我知道很多孩子是要出國的,要拿綠卡的,所以那些生來就是為了做美國人的孩子們,你們對於此事可以不發表任何意見,不要和我來爭辯什麼,我們不是一個頻道上的。”這句話也被揪出毛病,“出國、拿綠卡等於做美國人”?作者動筆時,或許還心意難平,有不少此類看上去略嫌激動的話,熱衷於文本分析的圍觀者,自然不會錯過對其“挑事”動機、心理素質、性情人格大加分析的機會。
也有支持中國教師的網友質疑主辦方:正牌聯合國從1971年起就沒了“台灣”的位置,為什麼模擬聯合國裏還有?根據聯合國發佈的“Country and area nomenclature, regional and other groupings”,對岸一律被稱為“Taiwan, Province of China”,分明是個省,連“台灣地區”這樣的面子都沒給好不好?

網友“尚晉”説:即使不把HMUN當作聯合國組織,它這樣寫也不符合國際ISO規範,ISO3166是國際上對於country code的標準,它的數據來源有兩個:
1. 對於聯合國成員國,採用聯合國unterm網站上對country names的規定;2. 對於非聯合國成員國,採用聯合國unstats發佈的nomenclature規範,即上述規定。
但反方也很有道理的樣子——Taiwan並沒有出現在模擬的聯合國會場上,只是在參會人員的列表裏,有什麼關係嘛。
也有從組織性質上,為哈佛開脱的。HMUN只是遊學觀光、甚至商業色彩較重的中學生活動,專業性本來就不如HNMUN(Harvard National Model United Nations),何必太較真呢?而且這兩個都是哈佛國際關係委員會(Harvard International Relations Council)組織的,別看這個委員會名頭大,其實只是學生組織而已。因此,HMUN的行為根本不能代表哈佛。
中國網友真是厲害,不像twitter上數不勝數、讓CEO都頭疼的噴子們,個個都理性、中立、客觀,令人無言以對。
但是——
“哈佛”你可是多少人心中的女神啊,不管理中客們怎麼“詆譭”你的學術性,大家還是願意來HMUN享受學術薰陶、專業服務啊(如果不只是請這“佛”給自己的簡歷開開光的話),怎麼連套ISO都做不好?大陸客人指點你一下,就算方式方法不到位,你也該熱烈響應才是,怎麼還把人趕走了?這以後還怎麼接大陸客?
同樣是服務業,看看人家的節操,女神長得再美也要加強學習啊。

託福用了locatioin,解決方案如此簡單

雅思也用了location,HMUN為何這麼任性(感謝網友吳曉淳提供截圖)
而且,HMUN怎麼説也是涉及政治議題的場合,雖然是中學生“過家家”,但與純娛樂的演唱會相比,性質上還是有差別的。在我看來,中方教師的抗議,迥異於台灣歌手張懸在倫敦演唱時打出青天白日旗的“挑釁”。筆者就不費心搜索部分理中客對當年張懸事件的看法了,免傷和氣。
理中客未必盡善盡美
一些頗有海外經驗的網友認為,不管哈佛方面的對錯,我們沒必要因為一兩個詞大做文章。筆者也是大事化小、小事化了的人,很理解他們的心理。
我在澳大利亞首次參加全校社團迎新日活動,就遭遇某些“練家子”(對,就是那種你懂的,當時覺得奇特的是,那位並非華裔,是個白人)。我沒有選擇與校方交涉,因為對方只是在一棵樹下比劃來比劃去,無論是拉的橫幅還是個人,都沒宣揚什麼政治觀點;我也沒有選擇上前與其對話,那樣説不定能抓到些把柄;而是抱着在動物園參觀猴山的心情,拍了些照片。
後來有緣結識了幾位從泛藍到淺綠、深綠的台妹,即使其中一位幾乎天天戴着“愛台灣”飾物,在facebook上刷❤TW,我也與她保持了正常往來,並沒有憤而絕交。大家一般避談政治,主要交流兩岸生活、語言上的差異。對方一般也會注意避免使用“你們中國”這樣的話語。
至於country下面有Taiwan之類的事情,更是多如牛毛。
可以説,由於中國的話語權還太弱,某些觀點在境外不為普通人所知或不受認可,會經常看見觸犯大陸“底線”的內容,睜一隻眼閉一隻眼實屬無奈。如果逢錯必究,天天吃槍藥、打雞血一般,甚至都無法正常學習、工作。遇到什麼事都去找大使館、靠政府也非上策,職業外交官畢竟還有更重要的任務。
然而,隨着中國崛起,國人肯定不會再甘於國際話語權的旁落,同時對外接觸也越來越多,觀念衝突在所難免。
理中客們如果要從長計議,要隨風潛入夜,要以德服人,當然也是可取的方案。套用句爛俗的話,我也會堅決捍衞他們這樣做的權利。
但“摩擦、摩擦”恐怕還是會成為新常態,在對外開放過程中,“挑釁者”會不斷湧現,“吐啊吐啊就會習慣”的轉化則相對較慢。因此,今後很可能聽聞越來越多的類似事件,這是一個自然的過程,恐怕不會以理中客的願望而轉向。
“挑釁”當然也要講究方式方法,當然會有造成副作用的風險,卻不能否認其正面作用。對方心裏再不服,下次行事卻很可能會自覺謹慎起來,營造一個更為“政治正確”的環境。
而且有些觀念守舊、歧視根深蒂固的對象,未必就能被理中客説服。曾參加過哈佛模聯的網友張James説:“美國代表歧視非常厲害,我們曾經經歷過美國學生站在椅子上對着全場喊 ‘誰聽中國代表的就給我滾出會場’,而且類似的情形不止一次,而主席團從來也沒對我們的抗議提出過任何意見。”面對這樣的人、在這樣的環境下,或許正面強硬回應,甚至小事化大,才能對其有所觸動。
總之,民間互動中,交流與摩擦各有功用,不可或缺,也都不可能完全排除。
有人承擔了“髒活累活”,理中客們不妨感謝一下。如果善意提出改進意見,相信對方也歡迎,但如果冷嘲熱諷,甚至謾罵“愚蠢”,未免太不厚道了。
在某種程度上,筆者倒更擔心部分理中客的走向。
針對本次事件,有人搬出“九二共識”説事,認為哈佛模聯的做法符合“一中各表”。但Taiwan哪裏體現“一中”了呢?為了填補漏洞,該網友進而聲稱,“國家上,Taiwan這個詞,指代的本身就是中華民國(Republic of China)”。
台灣等於中華民國?網友武松白娘子指出,這本身就是“中華民國就是台灣”的民進黨台獨表述。
美國人眼裏的台灣或中華民國等於“一中”?張James解釋:“一中各表只是中國人的闡述,在美國的高中課本上,Taiwan和China寫的明明白白白是兩個國家。我剛來美國的時候跟人聊天,提到台灣是中國的時候,幾乎所有人都瞪大了眼睛看着我,表示自己的三觀被洗刷了……美國人説台灣和中國,不是所謂的一中各表,而就是兩個中國。”
眼看着理中客稍微動動腦,就滑向“一中一台”“兩個中國”的台獨範兒了,而且還在某網獲得了3000多“贊同”(該網跟評獲“贊同”次高的也沒有破千,第三名只有600多),這樣的局面難道不比個別在海外的“挑釁者”更值得擔心嗎?