中聯部發言人回應蓬佩奧演説:狼外婆尾巴從一開始就露了出來
鞠峰不瘦到68公斤不改简介
【文/觀察者網 鞠峯】諷刺特朗普“注射消毒論”、“現場教育”美國媒體什麼叫反諷的中聯部發言人胡兆明又“出手”了。
此前,美國國務卿麥克·蓬佩奧在尼克松故居前發表反華演説,想用”一嘴之力“拉下“新鐵幕”。今日,胡兆明在推特上用中英雙語正面回擊,“一針見血”地指出這演説就是“情報頭子”的口吻,還諷刺道蓬佩奧之流“狼外婆的尾巴從一開始就露了出來。”

截自胡兆明推特
當地時間7月23日,美國務卿蓬佩奧一錘砸向了“共和黨過去50年最重要的外交成就之一”,跑到尼克松圖書館和故居門前宣佈美國對華接觸“失敗”,聲稱不能再繼續“與中國盲目接觸的舊模式”,還意圖聯合其他國家施壓,“改變中共的行為”。
眾所周知,1972年美國前總統尼克松訪華,是中美關係的重要轉折點。蓬佩奧選擇在尼克松故居和圖書館前發表演講,其居心不言自明。
此地也是蓬佩奧的老家。胡兆明指出——
蓬佩奧先生在他的老家橙縣(Orange County),發表了一篇對中美關係不啻是橙色預警的講話。有意思的是,在加州這個民主黨大本營中,橙縣只是少數支持共和黨的地區之一。蓬佩奧似乎從台下的掌聲中得到了一些鼓勵,但他全面否定中美關係的講話只能是少數頑固反華分子的一種自嗨,改變不了中美關係向前發展的大方向。
幾天前的演講,蓬佩奧提出了“不信任並核查”(Distrust and Verify)的對華新政策。
這一政策得名於里根與時任蘇聯領導人戈爾巴喬夫在協商《中導條約》時的對話,當時里根對戈爾巴喬夫説,他最喜歡一句俄國諺語:" 信任,但要核驗(Trust, but verify)。“里根的意思是,自己願意相信蘇聯的承諾,但必須進行有效的核查。當然,核驗是相互且對等的。

1987年12月8日,美、蘇兩國首腦在華盛頓簽訂了《美蘇消除兩國中程和中短程導彈條約》 資料圖
對此,正如胡兆明所説——
蓬佩奧先生在他的講話中提出了“不信任並核查”的概念,他似乎還因此洋洋自得。其實當年里根總統提出“信任並核查”時,沒有人相信美國會真正信任蘇聯。只不過里根政府還試圖掩蓋一下自己的真實意圖,蓬佩奧之流連這點水平都沒有,狼外婆的尾巴從一開始就露了出來。
值得一提,胡兆明的英文回應中,他使用了“分趾蹄”( cloven hoof )來翻譯“狼外婆的尾巴”。在外國傳説中,魔鬼、撒旦會在雪地裏留下這種蹄印。
胡兆明還將這篇演説形容成“情報頭子講話”——
蓬佩奧先生在發表講話時,可能忘了他是美國首席外交官的身份,通篇都是情報頭子講話的口吻。這讓人想起他去年4月對一所大學的學生説,我們撒謊、欺騙、偷竊,這才是美國不斷進取的秘密。難怪在他講話後,連東道主——尼克松圖書館館長都不禁要問:你這樣談論微妙的話題不覺得危險嗎?

截自 觀察者網視頻
7月27日,我國外交部對蓬佩奧的演説回應稱,“蓬佩奧全面否定四十多年來的中美關係,大肆污衊攻擊中國共產黨,鼓吹全面對華圍堵遏制,聳人聽聞,狂言亂語,受到包括美國有識之士在內的,所有愛好和平、有正義感的人們的批評和譴責。(中略)我們敦促美方一小撮政客停止造謠誣衊中國共產黨和中國人民、阻撓破壞中美交往合作的錯誤言行。我們呼籲世界上所有愛好和平的國家和人士站出來,對蓬佩奧之流危害世界和平的瘋狂行徑説不!”

胡兆明英文回應 觀察者網整理
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。