個別山溝溝裏的方言,它讀音的發展變化,要搞明白層累的現象_風聞
田广国冯汉强-2021-05-21 08:23
【本文來自《新華社微博投票:八成網友贊同六(lù)安“跟着當地百姓讀”》評論區,標題為小編添加】
guan_16098247492504你這説法才是完全錯誤吧。説文解字裏,六的讀音是“力竹切“,陸的讀音也是“力竹切”,所以弄清楚竹字的讀音就行了。許慎就是東漢時期的人,當然以你依據的“洛陽雅言”為正音。
另外,需要注意的一點,如果東漢時期陸、竹都是IUK音,那麼為什麼後來都變成了U音,唯獨六變成了IU音?
第三,現今的傳統漢語區,北自山西,南到兩廣,西起川黔,東至大海,數字六都是發LU或者近似LU的音,那麼就需要你解釋一下了:東漢時期六陸竹韻母相同,到了北宋,六陸韻母是IUK音,為嘛現在大多數地方又成了U的音,而不是IU的音?
所以你的猜測是錯誤的,南北朝時期南北方陸六同音,都是LUK。後來韻尾弱化脱落,有發O的音,有發E的音而已,所以六安又成了落安(豫西洛陽豫南信陽)或者勒安(蘇皖中部,包括六安金寨)。
其實山西話也可以證明這一點,需要注意的是山西話是北方唯一的非官話系統的獨立方言,保留了大量的古漢語發音,可能比北宋要早得多。山西老話裏六也讀LUE,韻尾發E音。
你對於漢語音韻學缺少最基本的認識。首先,東漢很可能並不存在反切法,而《説文解字》中的反切其實是宋人後加上去的。“力竹”切本身來自《切韻》,而我們去看“竹”的反切,卻是“張六”切,如果拿這個當依據,要麼是刻舟求劍,要麼根本就是循環論證。所以我們必須從其他的字裏尋找證明(即“系聯法”)。
《廣韻》中有一個字是“蹴鞠”的“鞠”,它的反切為“居六”切。這個字必然有i介音,否則不可能通過顎化從k聲母演變為今天的j聲母。再對比所有以“居”字作為反切上字的字,我們發現它們基本上都是含有i介音的三等字。自然可以假設廣韻中凡是以三等字作為反切上字的字,本身均是帶有i介音的三等字。“力”字本身就是三等字。
於是我們考察所有以“力”而非“來”、“落”之類作為反切上字的字,發現它們也都是三等字。
顯然,“力竹”切的“六”字必然是三等字,也即,liuk而非luk。“陸”字反切與“六”相同,所以也是liuk。至於今日普通話中讀音不同,自然是訛變了,但與其説是“六”訛變得多些,不多説是“陸”訛變得多些。
至於你所説的各地方言,凡是輔音韻尾外發音為liu、liou、lieu,leu的,均是保留了三等介音。至於發音為lu或lo的,其實很可能都是從leu變來的。
至於個別山溝溝裏的方言,你要搞明白層累的現象。北方非中原核心地區和部分南方大郡的“lu”可能的確來自上古的rug,但這不能否定從東漢洛陽音演變來的“洛下雅言”,在“切韻”時代,已經變成了liuk,至少也是lruk了。