方言不是普通話的敵人,而是普通話的長輩,絕不應該對立_風聞
☆戒不鋽☆-2021-12-10 13:22
【本文來自《我從老家來北京,就感覺很多方言裏的詞彙,那個意思普通話是表達不了的》評論區,標題為小編添加】
我首先要抨擊一下唯普通話主義者。原因很簡單,普通話是一門現代語言,為了方便普及與推廣,大膽的進行了簡化,捨棄了大量古語與各家方言裏的生動的表達方式與詞彙,別的不説,你們先看看,有多少字、詞是現代漢語詞典沒有收錄的?簡單粗暴地説,普通話就相當於各家方言與古語的交集(主要是北方方言),交集又不是並集,自然是少了大量的東西。
事實上方言不是普通話的敵人,而是普通話的長輩,絕不應該對立,取其精華,它還有大量優秀的內容可以反哺、完善、豐富普通話,比如“忽悠”這個詞,生動形象,現在還有人批判這個詞是東北方言,應該被剔除出普通話嗎?我的意見是學好普通話方便交流的同時,別急着拋棄自己的方言!別兒賣爺田不心疼啊!
接下來我要回答本文的疑問:為什麼你説普通話就是不如北京人生動,別人開口就能跟説相聲似的妙語連珠?因為他們北京人説相聲本來就沒用普通話,他們用的是北京方言啊!只不過和普通話近似,你還以為他們只是普通話帶口音而已,事實上北方相聲裏面好多生動的詞彙、俗語、表達方式本身只在方言裏,並沒有進入普通話,最起碼課本是學不到的。
憑着和普通話近似的先天條件(因為普通話本來就主要取自北方方言),北京方言等北方方言大量地通過相聲等藝術形式反哺豐富了普通話而已,相比之下南方方言目前反哺普通話的內容就相對較少。你一個後天學習普通話的南方人説起普通話來,怎麼可能比上學之前就有北方方言基礎的人説得生動呢?
之前的文章中國哪裏的方言最魔性?我還以為進了B站鬼畜區!https://user.guancha.cn/main/content?id=591547裏的我的評論有興趣希望大家再看一遍,特別介紹了”卒瓦cei“等字詞背後的文化脈絡。
最後再説一句,你猜猜台灣島的“國語”為什麼和大陸普通話還口音不同,法國的“法"讀四聲,你和我的"和"讀han四聲?