拜登照着提詞器念網址,連標點都拼讀了出來…
张照栋32号星期八
(觀察者網訊)在唸提詞器這件事上,美國總統喬·拜登又出糗了……
據美媒《紐約郵報》當地時間10月18日報道,拜登當天下午出席了一場官宣減免學生貸款門户網站上線的新聞發佈會,在宣佈學生貸款詐騙舉報網站時,拜登照着提詞器頗為吃力地念出了網站網址,甚至還拼讀出了提詞器上的“點(dot)”——“D-O-T”……
今年8月,美國總統拜登兑現大選時一項競選承諾,宣佈美國政府針對減免學生貸款債務的新計劃,該計劃為學生貸款的中低收入借款人提供美國有史以來最大規模的學生貸款減免。
美國國內對這一舉措的反應呈“兩極分化”,甚至引發了一場“公平”大討論。許多民眾抱怨這一政策對沒有貸款而支付學費的人而言非常不公,另一部分支持者則以富人減税議題説事,將怒火轉移至富人羣體和大企業身上。
此外,當時還有媒體指出,拜登此舉可能增加民主黨人在今年11月中期選舉中的支持率。
當地時間8月24日,美國總統拜登宣佈減免學生貸款的新措施。圖自澎湃影像
10月18日,拜登召開新聞發佈會,宣佈了關於減免學生貸款的門户網站“StudentAid.gov ”正式上線。
拜登聲稱,這個網站在上週末已經經過了測試,處理了超過800萬份學生減免貸款的申請,沒有出現任何故障。
拜登還在新聞發佈會上宣佈了關於學生貸款詐騙的舉報網站“ReportFraud.FTC.gov”。
“如果你接到一個電話,他們假裝是政府來電,想要幫助你償還貸款。讓我們明確一點:掛掉!你永遠不必為學生貸款項目中的聯邦政府幫助支付費用。”拜登説道,“你會接到電話,裏面説‘如果你做這個,就能支付學生貸款,你就可以解脱了’,這是詐騙。”
接着,拜登報出了舉報網站的網址:“如果您接到任何可疑電話,請登錄ReportFraud,ReportFraud D-O-T F-T-C dot gov,告訴我們。”
網址的標點符號“dot”,被拜登一個字母一個字母地拼讀了出來。

拜登的這條報網址的視頻在社交媒體熱傳,推特平台上的播放量已經突破兩百萬,眾多網民紛紛發文調侃嘲諷。
“這可編不出來,他們把‘點(dot)’這個詞放在提詞器裏,他(拜登)真的很困惑,他把它拼讀出來了,而不是僅僅説個‘點’。”美國共和黨全國委員會快速反應主任湯米·皮戈特(Tommy Pigott)評論道。

電台主持人克萊·特拉維斯(Clay Travis)則調侃道:“拜登拼出了D-O-T,他真的是羅恩·勃艮第。”
羅恩·勃艮第是美國2004年電影《王牌播音員》中的“名嘴”,這部自稱“根據真實事件改編”的諷刺喜劇,講的是1970年代美國聖地亞哥的一個電視台“名嘴”,他只會照着提詞器念稿,無論上面的內容有多麼荒誕不經。

有網民評論道:“喬·拜登每天都能讓人開懷大笑!他真的是美國總統嗎?難以置信!”

“令人難以置信的是提詞器上會把這個詞(dot)寫出來,我想這説明他的團隊認為他有多老,他的審稿小組中今晚有人可能要被解僱了。”

不過也有拜登的擁躉拒絕承認他出糗:“他説的DOT是交通部(department of transportation)的縮寫。”

觀察者網查詢了白宮當天發佈的新聞實錄稿,拜登在報出“ReportFraud.FTC.gov”網站網址時,確實把“ReportFraud”後面的“點(dot)”,一個字母一個字母地拼了出來。

截圖自美國白宮官網
值得一提的是,這並不是拜登第一次因為念提詞器出糗。
今年7月,拜登簽署了一項為尋求墮胎的女性提供“有限”保護、向美國聯邦最高法推翻“羅訴韋德案”歷史性判決“宣戰”的行政命令,他在發表全國講話時,把提詞器上寫着的“引用結束”(end of quote)、“重複這行話”(Repeat the line)等提示標識一起讀了出來,引發羣嘲。
曾多次諷刺拜登是一個“讀稿機器”的特斯拉CEO埃隆·馬斯克(Elon Musk)當時發文嘲諷道:“誰控制了提詞器,誰就是真正的總統!”
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。