中國古代與印度的文化交流幾乎是單向的,中國對印度的影響有哪些有人能列舉一二嗎_風聞
消失一星期-05-14 08:25
【本文來自《法國人在數學史上的高峯,得益於從小就是被法國這種詭異的數字構成鍛鍊》評論區,標題為小編添加】
- guan_16485346711634
- 阿拉伯數字(事實上是印度數字)很可能是中文數字的簡化和誤傳版本。印度的各類語言文字作為表音文字,按理來説數字會和英文一樣,用現有的文字拼出來(one two),但是卻出現了專門為數字設計的一種新的文字,不合邏輯吧。如果你動手寫一下123,會發現特別像一二三的連筆,5其實也很像五。考慮到中國古代很早就有數學這門學科,也有《九章算數》這類了不起的數學著作,以及和印度地理相近,所謂的印度數字很可能就是中國這邊傳過去的。
你這觀點與韓國人有什麼區別?
1、阿拉伯數字的優點就兩個,書寫簡單、不易混淆。其他的與漢字數字沒有區別。
2、中國古代與印度的文化交流幾乎是單向的,印度在宗教、哲學、藝術上對中國影響極大;中國對印度影響,除了記錄歷史外,微乎其微。不存在你意淫的事情。
3、漢字數字除了書寫複雜外,還易混淆。中國古代豎寫,“一二三”是歷朝歷代記賬貪污的同行做法。朱元璋因此而取大寫數字記賬,漢字書寫計算就更復雜。
4、《九章算術》是不錯,但問題是,有很多數學計算都失傳了,例如張衡的π計算方法。唐宋的數學學科還遠不如東漢、南北朝。到了明朝,數學就只能仰仗傳教士;清朝直接把明朝的數學成就給民間封印。數學稀爛,發展長期停滯甚至後退,是中國近代落後的原因之一。
5、阿拉伯數字雖然是現在同行計數方式,但其實也沒啥大不了。中國也是通行十進制,如果歷史上某人突發奇想以符號代替漢字數字,制定讀數規則並廣泛流傳,就完成“阿拉伯數字”的創造。這是一個歷史偶然,阿拉伯人以經商聞名,需要簡單記賬,完成這一使命的概率大一些。