北約論壇上冰島外長坦言:對華“去風險”,這詞我都不知道啥意思
阮佳琪睡不够 玻璃心 脾气冲
(觀察者網訊)當地時間12日,在一場以氣候變化問題為主題的北約公共論壇活動上,冰島外交部長吉爾法多蒂爾提到近來一些美歐國家掛在嘴邊的對華“去風險”。
她坦言,雖然大家在談到對華依賴時會説到“去風險”這麼一個詞,但她實際上壓根不知道這個詞到底是什麼意思,所謂的“去風險”又會導致什麼結果,“我相信不是隻有我這樣。”

美國智庫組織“大西洋理事會”專門截取了冰島外長吉爾法多蒂爾發言的這一段內容,她當時正在談論關於地緣政治變化對能源轉型等問題所造成的影響。在她看來,西方國家在採取任何行動之前都應該先搞清楚並評估可能產生的後果。
隨後,吉爾法多蒂爾以近來一些西方國家領導人鼓吹對華“去風險”為例,“如今我們談論中國,我們談論我們對他們的依賴程度,我們談論(對華)‘去風險’。但是説實話,我相信我不是唯一一個,我真的不清楚‘去風險’到底意味着什麼。因為我們自己都沒有真正明確,我們説的這個詞到底是什麼意思。”
她進一步解釋道,“我們都很清楚,我們所需要的東西並非隨處可見,它們往往存在於某些(特定的)地方。所以我們需要確保我們在某一方面的能力,足以執行我們所説的想要實現的事情。”
“這就是地緣政治變化的另一面,我們需要同時瞭解我們採取行動和缺乏行動會造成的不同後果,同時也要明白有什麼是我們可以影響這些後果的。”吉爾法多蒂爾説,“我們想在哪裏建立這種能力?我們需要在哪些方面加強與某些國家的關係?這是一項相當艱鉅的任務,機遇與挑戰並存。”
吉爾法多蒂爾的這番話在推特等社交媒體上也引發熱議,法國企業家、推特意見領袖阿諾德·貝特朗(Arnaud Bertrand)藉此嘲諷西方“太瘋狂”,“當你都不知道‘去風險’是什麼意思的時候,你怎麼能同意(對華)‘去風險’呢?”
他將這一情況形容為“口號政治”,“讓4.5億歐洲人接受一項根本無人知曉到底怎麼回事的政策,想想都覺得瘋狂,這就只是一個口號而已。”

有人回覆道,“西方先發明瞭一個詞,它的意思以後才會出現”、“不過就是發明了一個華麗的詞來包裝經濟戰禁令和制裁罷了”。


還有人表示歐洲正深陷矛盾之中,“我認為歐洲正處於一場重大的身份危機中。一方面,他們致力於維持與美國的附庸關係,從中獲得了平庸的‘安全’經濟利益;另一方面他們也不傻,他們其實清楚長遠的未來取決於中國。”

從歐盟委員會主席馮德萊恩今年3月底首先提出,到美國總統國家安全事務助理沙利文和德國總理朔爾茨隨後呼應,再到寫進七國集團(G7)領導人廣島峯會公報之中,短短不到三個月,“去風險化”一詞的熱度已被炒至頂點。
放棄了“脱鈎”之説,西方換了件“馬甲”,給“脱鈎”披上“去風險化”的概念繼續炒作,一方面試圖以此擺脱話術上的困境,尋求話語主動權;另一方面給中國扣上一頂“風險”的帽子,進一步推動對華“脱鈎斷鏈”。
特別是沙利文,在這一基礎上他還拋出一套“新華盛頓共識”,在徹底顛覆美國政府自己此前推崇的自由主義和經貿全球化的同時,用遏制中國來達到其所謂的“國家安全目的”。
美國《外交事務》雜誌直白指出,美國力推“去風險”概念,實際上就是在芯片、關鍵原材料等重要領域限制中國發展,同時限制中國市場在世界範圍內的影響力。

當地時間4月27日,沙利文在布魯金斯學會提出“新華盛頓共識” 圖自布魯金斯學會官網
7月13日,對於美歐一些官員提出要對華“去風險”,中國外交部發言人汪文斌在例行記者會上回應道,“談論‘去風險’,首先應當搞清楚風險是什麼,源頭在哪裏?”
他表示,中國為應對亞洲金融危機和國際金融危機發揮了重要作用,提出共建“一帶一路”倡議、全球發展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議,推動構建人類命運共同體,致力於推動解決沙特伊朗復交等國際和地區熱點問題,是百年變局當中當之無愧的穩定性力量、確定性源泉,可預期因素。中國是機遇,不是風險,把中國當作風險的來源,完全是搞錯了對象。
汪文斌表示,當今世界不合作是最大的風險,不發展是最大的不安全,不團結是最大的挑戰。各國應當共同防範的是政治上搞陣營對抗、策動“新冷戰”的風險,經濟上搞“脱鈎斷鏈”、築“小院高牆”的風險,軍事上四處干涉侵略、擴大武裝同盟的風險,外交上搞“內病外治”、對外轉嫁危機的風險,輿論上煽動分裂、鼓吹對抗的風險。
他指出,中國不是這些風險的來源,恰恰是防範化解上述風險的堅定力量,以區域風險之名行“去中國化”之實,實際上是去機遇、去穩定、去發展,本身是在製造風險,擴散風險,沒有人能從中受益。近一個時期,多家跨國企業高管密集訪華,以實際行動支持對華合作。
汪文斌説,我們願同有誠意的各方一道加強對話合作,共同防範化解真正的風險,為世界和平與安全,全球發展與繁榮注入正能量。
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。