張瑪菲藝術展:巨型動物“漫步”香港街頭——《南華早報》旗下《Young Post》報道
scmp
每週,《話題點》都會提供一份練習冊,通過我們撰寫的故事相關練習來幫助你提升閲讀理解能力。
一切始於一隻害羞的約克夏梗與一隻名為伊布的警惕貓咪之間的對峙。
香港插畫家Maf Cheung回憶起那個可愛瞬間:她的小狗被朋友家疑心重的貓咪伊布打量,後者正蜷縮在椅子下。
“我的狗極度內向且完全不擅社交,而伊布是那種欺軟怕硬的貓,“三十多歲的Cheung回憶道,“由於我的約克夏體型更大,伊布用懷疑的眼神盯着她,選了個非常謹慎的安全位置。”
這次短暫相遇激發了Cheung創作《香港巨獸系列》的首幅作品,該系列中充滿俏皮的巨型動物在城市中自由漫步。
系列首作裏,一隻以伊布為原型的巨貓從銅鑼灣圓形人行天橋後探出頭。這隻毛茸茸的龐然大物使經過的綠色電車顯得如同玩具。
“它看我們的眼神,彷彿在審判全人類,“Cheung説道。
藝術家Maf Cheung創作《香港巨獸系列》以重新構想這座城市。照片:提供自2022年開始創作該系列,她已將90幅作品彙編成書於2023年出版。書中不僅有貓狗等常見寵物,還包括中華白海豚和龍貓等珍稀動物。
除動物外,Cheung還試圖捕捉香港懷舊場景和傳奇老店——尤其是那些已消失的。其中一幅作品描繪了前紅磡車站的一隻巨型麻雀。
“有位粉絲私信我説,‘你在那裏畫麻雀太完美了,因為根據我的經驗,紅磡的麻雀是全香港最肥的,因為它們吃麥當勞,’”張説道。
曾偉強的漫畫改編作品***《星球大戰:索龍》***將香港藝術家推向全球舞台
重新想象香港
張上小學時,她最好的朋友不是同學,而是父親的寵物:金魚、錦鯉、烏龜、鳥、龍貓甚至老鷹。
“我和那些動物相處的時間比和其他孩子玩耍的時間還多。即使是家庭聚會,我也更喜歡和寵物待在一起,”她説。
成年後,張依然從她的動物朋友那裏找到慰藉。
“通過把它們畫得巨大,我將自己的情感投射到它們身上。這些是我信任的生物,是能讓我放鬆的存在,”這位插畫師説道。
張作品中現實主義與幻想的融合始於宮崎駿的*《風之谷》*。
“這就是我藝術中童話般夢幻感的來源,”她説。
一隻以張朋友寵物伊布為原型的貓從銅鑼灣的圓形人行天橋中窺探。照片:供圖另一位影響她的動畫電影大師是今敏。
“他的故事將現實與潛意識——精神疾病、心理壓力——所有隻存在於腦海中的事物交織在一起,”她説。“所以我作品中夢幻般的元素不僅僅是為了可愛——它們也反映了更深層次的情感現實。”
創作者表示,在動物系列中,她最喜歡的是麗閣邨一隻飛鼠拯救女孩的作品。
“那件作品實際上是在處理我當時自己的負面情緒。那時香港發生了很多事情,我感到不堪重負,”她解釋道。
“我想象——如果在那時,一隻巨大的飛鼠來拯救我會怎樣?這個想法給了我安慰。”
探索你所知之外的世界
張還創作了兩件以日本為背景的藝術作品,其中一件入選了上個月在東京都美術館結束的展覽。
為了這個項目,她在日本沉浸於當地生活一個月,選擇了東京的上野區和聯合國教科文組織世界遺產的一部分——東照宮神社作為特色。
“上野是…書道(日本書法)的發源地,被認定為重要的非物質文化遺產。我發現這個地區如何努力保護和重新審視這一傳統非常迷人,”她説。
“至於東照宮…我記得在那裏仰望夜空,滿天繁星和銀河,”她説。“在神社的一座塔內,我看到了一尊著名的貓雕塑,想象它活了過來,在夜空下安靜地睡覺。”
藝術家Tommychief Oil的作品讓香港消失的地標重獲新生
張鼓勵香港有抱負的藝術家們也要放眼城市藝術圈之外。
“香港人獨特之處在於我們的國際視野:我們會説多種語言;對其他文化充滿好奇,這種全球化的思維方式是真正的優勢,“這位藝術家説道。
她對年輕插畫師的建議是花時間尋找自己的藝術表達。
“藝術本質上是緩慢的。它源於經驗和反思——而這些需要時間沉澱和成型,“她説。
要測試你對本故事的理解,請下載我們的可打印工作表或回答以下測驗中的問題。
要瀏覽我們的內容,請關閉您的廣告攔截器點擊此處查看説明註冊YP教師通訊
獲取直接發送至郵箱的教師資訊更新
註冊即表示您同意我們的條款與條件及隱私政策評論
Kelly FungKelly是一名記者,對香港的藝術文化、教育及環境議題感興趣。她畢業於香港大學,獲得新聞學碩士學位。
擴展