美媒刊文“踩雷”標題秒換,《華爾街日報》卻至今一筆未改
白紫文以谦为矛,以狂为盾
【文/觀察者網 白紫文】2月3日,美國《華爾街日報》發表一篇題為“中國是真正的亞洲病夫”的歧視性專欄文章,激起海內外廣泛網民的怒火。
面對中國外交部發言人華春瑩的點名批評、以及白宮10萬人請願要求道歉並改標題或刪文章等聲音,該文章的作者——美國保守派外交學者米德(Walter Russell Mead)拒不道歉、毫無悔意,先是在社交媒體上叫囂“中國政府無權管我們取什麼標題”,後來又找來“要改標題去找編輯”這種藉口虛與委蛇。
而一個標題只要想改就可以改得有多快,已經被美媒自己這2天前的一個舉動證明了。
2月18日,美國《華盛頓郵報》刊登了一篇關於大選的評論性文章,並將標題很直白地取為“是時候在選擇總統上給精英們更大發言權了”。

《華盛頓郵報》18日刊登文章時的標題 圖自 社交媒體
該文章將矛頭對準了近日來在美國2020總統大選初選階段嶄露頭角的民主黨總統候選人、聯邦參議員伯尼·桑德斯。桑德斯一直以公開反對美國華爾街和富人階層而聞名,此次競選過程中,他也提出提高“富人税”等政策倡議,呼籲糾正美國日益嚴峻的貧富差距問題。
在目前已經結束了的兩站民主黨黨內初選中,桑德斯在最終投票結果中都取得了不錯的成績,2月3日在艾奧瓦州,他以微弱票差排在布蒂吉格之後,2月11日,他以小幅優勢贏下新罕布什爾州。
而《華盛頓郵報》的這篇文章則認為,桑德斯是2020民主黨競選提名過程中的一個“硬傷”,並呼籲要對“如何選擇總統候選人”進行重新評估。
文章認為“更好的初選制度是在選民的委託下,賦予精英們達成協議以及做出決定的權力”,“精英們試着率先做出決定。大家都在猜測其他人的需求,而選舉流程的改革應該設法使這種猜測更加有根據。”
該文章發佈後立即在社交媒體上招致批評,“民主捍衞者的最新宣言:去他的民主!”“當桑德斯取得領先的時候,一些人就跑出來説話了”,也有人直接對準《華盛頓郵報》的口號“民主死於黑暗之中”,稱“民主死於《華盛頓郵報》”。
這篇文章傾向性明顯的標題更是遭到指責,“面具掉下來了”“《華盛頓郵報》在宣揚寡頭政治,甚至連掩飾都懶得掩飾。”
特朗普的大兒子小唐納德·特朗普也跑來看《華盛頓郵報》的笑話,“民主黨人瘋了,竟然試圖操縱選舉,看看貝索斯/亞馬遜的《華盛頓郵報》起的標題吧:是時候在選擇總統上給精英們更大發言權了。”

小唐納德·特朗普推特截圖
而為了平息這些民眾的怒火,《華盛頓郵報》立刻修改了文章的標題,換成傾向性相對隱蔽的“是時候改變初選的偏好了”。從文章發表到迅速更改標題,前後用了不到24個小時。

《華盛頓郵報》更改後的文章標題 圖自 社交媒體
一篇有關大選初選的評論性文章引起部分美國人的不滿,《華盛頓郵報》便立馬換掉。而同為美國主流大報的《華爾街日報》一篇引發海內外廣泛網民、尤其是華人憤怒的種族歧視文章,直到今天依舊赫然沿用着侮辱性的標題,一筆未改。

截止至發稿時,《華爾街日報》仍沿用着辱華標題 《華爾街日報》報道截圖
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。